Даний посібник призначений для учнів старших класів середніх загальноосвітніх шкіл та шкіл з поглибленим вивченням англійської мови, гімназій, студентів вищих навчальних закладів I-II, III-IV рівнів акредитації, а також вчителів англійської мови.
Автор: Л. Давиденко, І. Гриненко
Рік видання: 2001
Кількість сторінок: 116
Формат файлу: .pdf
Розмір файлу: 4.7 mb
Посібник написано англійською «мовою з коротким українським коментарем та словником.
Contents (Зміст)
Foreword (Передмова)
Written Composition (Письмові завдання)
Types of written composition (Види письмових завдань)
Planning the composition (Планування твору)
Writing the Composition (Написання твору)
Sample Topics (Зразки тем)
Teaching (Навчання)
Teaching is art (Навчання — це мистецтво)
A Definition of Happiness (Що таке щастя)
My Family doesn’t Understand Me (Моя сім’я не розуміє мене)
On Friendship (Про дружбу)
My Values of Life (Мої життєві цінності)
Love is the Highest Value of Life (Любов — найвища цінність)
What Music Means to Me (Що для мене означає музика)
The Charm of Folk Music (Чарівність народної музики)
Traits I wish I didn’t have (Риси характеру, яких би я хотів позбутися)
Being the Only Child in the Family (Що означає бути єдиною дитиною в сім’ї)
Suggested topics for composition (Перелік тем для творчих робіт)
Letters (Листи)
Classes of Letters (Класифікація листів)
Business Letters (Ділові листи)
Addressing envelopes (Як заадресувати конверт)
“GOLDEN RULES” for writing letters and memos («Золоті правила» для написання листів)
Types of Business Letters (Види ділових листів)
Application (Лист-заява)
Order (Письмове замовлення)
Inquiry and reply (Письмовий запит і лист-відповідь)
Recommendation (Рекомендаційний лист)
Introduction (Рекомендаційний лист)
Claim (Лист-скарга)
Adjustment (Відповідь на лист-скаргу)
Acknowledgement (Лист-підтвердження про одержання чогось)
Congratulation (Лист-вітання)
Formal letter of congratulation upon a promotion (Офіційний лист – поздоровлення у зв’язку з підвищенням у посаді)
Informal letter of congratulation on the award of a public honour (Дружній лист-поздоровлення у зв’язку з одержанням громадської відзнаки)
Letter acknowledging congratulations (Лист-подяка на привітання)
The Resume (Резюме)
Cover letters (Лист-супровід)
Social Letters (Особисті листи)
Letters of friendship (Дружні листи)
Letter of courtesy (Лист ввічливості)
Acknowledgement or Thanks (Лист-подяка)
Formal thank-you notes (Офіційний лист-подяка)
Appreciation (Лист вдячності)
Condolence (Лист-співчуття)
Congratulation (Лист-вітання)
Formal invitation (Офіційне запрошення)
Writing Telegrams (Написання телеграм)
E-MAIL (Electronic addresses) (Електронна пошта)
Writing telexes (Написання телексів)
Questionnaire (Анкета)
Autobiography (Автобіографія)
Advertisements (Рекламні оголошення)
Appendixes (Додатки)
Capitalisation (Написання з великої літери)
Punctuation (Пунктуація)
Special titles, designations, and abbreviations: a usage guide (Довідник спеціальних титулів і скорочень)
Multiple addressees chart (Форми звертання у листуванні)
The United Kingdom: counties (with abbreviations) and county towns (Скорочення назв графств і міст у Великобританії)
Two-letter state abbreviations for the United States and its dependencies (Скорочення назв штатів у США)
Two-letter abbreviations for Canadian provinces (Скорочення назв провінцій у Канаді)
Abbreviations for street designators and for words that appear frequently in place names (Скорочення найменувань вулиць та географічних назв)
Abbreviations (Скорочення)