- На сцені дві хатки. Вихід всіх героїв під музику. Герої розходяться по хатах.
Автор We want to tell you a short story about a friendly family. You will see how Friendship and Kindness help in our life.
Перекладач Ми покажемо вам цікаву історію про Курочку з курчатами та їхніх друзів. Ви побачите як Доброта і Дружба змінюють світ на краще.
02.Вихід Курки
Курка I am a Red Hen. My name is Jill. I have got very good children, many little chickens. They love me very much. And I love them too.
Курка Children, Chickens, come here.
03.Вихід Курчат
Курчата Hi!
I am Ricky.
I am Picky.
I am Funny.
I am Sunny.
I am Lilly.
I am Sue.
Разом: We are very-very nice.
04.Пісня “We’re all friends together”
We’re all friends together, together, together,
We’re all friends together, Hip Hip Hip Hooray!
And my friend is your friend, and your friend is my friend…
We’re all friends together, together, together,
We’re all friends together, Hip Hip Hip Hooray!
05.Танець з Куркою
Курочка і курчата ідуть до хатки.
Автор The Red Hen has got many good friends.
Перекладач У нашої Курочки Джил багато добрих друзів.
Автор: Let us sing and let us dance,
Let us run and play,
Let’s turn around and touch the ground,
Let’s have fun all the day!
Ось і перші наші друзі – веселі і безтурботні
Один – півак, другий – Танцюрист,
І Стрибун – справжній артист!
1 порося: Hello! I’m a little pig. My name is Singer. I like to sing.
06.Пісня
Hello! How are you? How are you? (2 рази)
I’m well…
I’m OK…
I’m fine. Thank you.
And how are you?
2 порося: Hello! I’m a little pig. My name is Dancer. I like to dance.
07Танець Танцюриста
3 порося: Hello! I’m a little pig. My name is Jumper. I like to jump.
08Танець Стрибунця.
09Пісня Поросят “Hokey-Pokey”
You put your right foot in, you put your right foot out,
In, out, in, out, shake it all about,
You do the Hokey-Pokey and you turn yourself around,
That’s what it’s all about
You put tour left foot in, you put your left foot out….
You put your right hand in, you put your right hand out…
You put your left hand in, you put your left hand out…
You put your head in, you put your head out…
You put yourself in, you put yourself out ….
10.Вихід кішки:
I’m a cat. I’m not fat.
My ears are small, my nose is black.
I’m so nice! I live in a house.
I can’t eat cakes, but I can catch a mouse.
- Little kittens like the milk.
Lap-lap-lap.
The tongue is out,
The tongue is in.
Lap-lap-lap.
Little kittens like the milk.
Oh, I see.
The tongue is out,
The tongue is in.
Lap-lap-lap.
Автор: The bird is grey, the sky is blue,
The tree is green, the bush is green, too.
The sun is yellow, the cloud is white,
The flower is red, the butterfly is bright!
Зустрічайте чарівну і тендітну, ніжну і яскраву подружку – справжню принцесу.
12Вихід Метелика
Метелик I’m a Butterfly. I like to fly.
13Пісня Метелика
- Butterfly, Butterfly where can you fly?
- I can fly in the sky, in the blue sky.
Near the stone, near the tree,
Near the bush, near the flower
Over the forest, over the hill
Under the sun , under the cloud.
14Вихід Качки
I am a Duck as you can see
I have got yellow feather.
I can swim into the sea.
And like the sunny weather
Автор: She can swim! The weather is nice,
The sky is blue, the sun is bright,
The sea is warm, and she’s all right.
А цей друг – справжній оптиміст.
Себе поводить, як артист.
Це пані Качка познайомтесь,
Танцюйте з нею, не соромтесь!
15«Танец маленьких утят»
Автор The Red Hen has got five seeds. She wants to plant these seeds.
Перекладач І ось навесні працьовита Джил вийшла садити зернятка. Вона сподівається на допомогу друзів.
16Танець «Bubbles»
1VERSE: Blow a bubble and let’s go, flying high, flying low,
Blow a bubble and let’s go, never let it fall.
CHORUS: (2 times)
Bubbles are little rainbows, bubbles are rays of sun,
Bubbles make children happy, bubbles are fun, fun, fun!
2 VERSE: When the bubbles burst at all, bubbles are so wasted,
Blow another and let’s go, it will fly for you!
CHORUS: (2 times)
3 VERSE: La-la-la-la-la, la-la-la…
17 Розмова 1
Курка Help me to plant the seeds.
Кішка I don’t want to help you. I’d like to play.
Курка Help me to plant the seeds.
Поросята We don’t want to help you. We’d like to run.
Метелик I don’t want to help you. I’d like to fly.
Качка I don’t want to help you. I’d like to swim.
Звірята по черзі йдуть до своєї хатки. 18Сумна музика. Курка плаче.
Автор Little chickens are playing in the yard.
Перекладач А ось і маленькі Курчата граються в саду. Давайте подивимось, чи допоможуть вони своїй матусі?
Музика. Курчата стають за Куркою.
19Пісня
My eyes can see
My ears can hear,
My nose can smell,
My mouth can talk,
My head can nod,
My arms can hold,
My legs can walk, and walk and walk.
Ми маєм очі голубі
І усміхаємось тобі.
Ми чуєм квітів аромат
Дарує їх весняний сад.
Цю пісню ми даруєм вам,
Вона на честь прекрасних мам.
Хай сонечко зігріє вас,
А ми станцюєм мамин вальс.
Курка Oh! Thank you for a beautiful song. I love you so much. My dear, will you help me to plant the seeds?
Курчата Yes!
20Танець колосків (муз. Еніо Моріконе «Самотній пастух»)
Автор: Jill likes bread. She wants to make it. Джил хоче спекти хліб і пригостити всіх своїх друзів. Може цього разу вони допоможуть?
21 Герої вибігають під «Bubbles»,танцюють.
Курка виходить з борошном
Курка I want to make some bread to treat you with great pleasure. Who will help me?
Герої I can’t help you. I want to sleep.
Бере подушку, стає на коліна, голову кладе на подушку, засинає. Курка дивиться на них.
Курка What a pity. Who will help me?
Курчата вибігають.
Курчата We’ll help you!
22Муз. «Спи моя радость, усни!» 23 Танець з подушками
Курчата йдуть. Герої танцюють «Танець з подушками» Всі ідуть.
Автор:This bread is beautiful. It’s very tasty!
Який запашний хліб спекла Джил разом зі своїми курчатами. І друзі зголодніли після солодкого сну.
23 Виходить Курка з короваєм під українську музику. Іде по колу з караваєм (пиріжками), а герої за нею на запах, з ложками.
Курка I have got bread. Who wants to eat?
Кішка I want to eat. I am very hungry.
Поросята (кожен) I want to eat. Of course…
Метелик I want to eat. I am very –very hungry.
Качка Me too! Me too! Give me the bread, please?
Курка But now I don’t give you the bread.
До курчат I give the bread to my chickens. They always help me.
Роздає курчатам пиріжки.
Ведуча The Red Hen and Yellow Chickens are eating the bread.
And funny friends are watching… (пауза)
And cry, cry, cry.
Перекладач Ось так, любі друзі, курочка Джил і її працьовиті курчата їдять смачні пиріжки. А їх веселі, але ліниві друзі – тільки облизуються. Що ж, хто не робить, той не їсть. Ось і казці кінець, хто танцює – молодець.
24Полька